new_oersted 发表于 2010-9-13 08:25   全显示 1楼
英文色文有的构思很巧妙,但确实是不符合中国人的阅读习惯,就是人名看到后面忘了前面,情节进入得很快。如果不是纯粹的翻译,而是在原文的基础上加以改写,效果要好很多。当然一个人的力量是有限的,如果作者能把原文整理一下,召集一班人来改写,绝对是一流的好文。
本帖最近评分记录
  • 西鱼记 金币 +3 认真回复 2010-9-13 22:31
0
回复帖子 发新话题